Slideshow image

We've been working through the Freedom in Christ series. Part of this series includes the so-called “Cans of Success”: things that we can have confidence in. One that's been relevant for me recently is about having no fear, no anxiety.

1 Peter 5:7 says, “Cast all your anxiety on him because he cares for you.”

When I think about the situations in our world today, the turmoil that's going on, some of the struggles happening between nations, and some of the issues facing Canada, it's easy to be anxious and concerned. But I've turned to this verse to remind me that Jesus is in control and that he loves me.

Earlier in the week I read about a Canadian who was struggling with all these issues. This Canadian then went outside, looked at the snow and the beauty of the scenery, sensed a calmness, and sensed God saying, “As the snow is fresh, as the snow brings a sense of cleanness, so I am at work and you can trust me.”

I don't know what you're going through and which one of the “Cans of Success” has applied to you in this Freedom in Christ series. For me it's this one in 1 Peter: I can cast my anxiety on Jesus, and I know he loves me.

Let's pray.

O Lord, we thank you that you are good and faithful and gracious. We thank you Lord that you are the living God and we can trust ourselves and all the things that are happening in the world into your hands. We pray that we will learn to trust you more and cast our anxiety on you because you love us. In the name of Jesus. Amen.

大家好,

我們最近一直在學習「基督裡得自由」系列。本系列的一部分包括所謂的「成功之罐」:我們可以充滿信心的事情。

彼得前書 5:7 說:“你們要將一切的憂慮卸給神,因為他顧念你們。”

當我想到當今世界的局勢、正在發生的動盪、國家之間發生的一些鬥爭以及加拿大面臨的一些問題時,我很容易感到焦慮和擔憂。但我翻到這節經文是為了提醒我耶穌掌管一切並且祂愛我。

本週早些時候,我讀到一位加拿大人正因為所有這些問題而困擾。然後這位加拿大人走到外面,看著雪和美麗的風景,霎那感到一種平靜,並感覺到上帝在說:“因為雪是新鮮的,因為雪帶來了乾淨的感覺,所以我在工作,你可以相信我。”

我不知道你正在經歷什麼,也不知道在基督裡得自由系列中,哪一個「成功之罐」適用於你。對我來說,這是《彼得前書》中的這一點:我可以把憂慮卸給耶穌,我知道祂愛我。

讓我們一起禱告。

主啊,我們感謝你,因為你是良善、信實和仁慈的。主啊,我們感謝你,你是永生的神,我們可以相信自己和世界上發生的一切都在你的手中。我們企盼我們能學習更多地信任您,並將我們的焦慮卸給您,因為您愛我們。奉耶穌的名。阿門。

Grace and peace

Pastor Callum